Excavating the Filipino in Me
Eileen R. Tabios loves books and has released about 40 collections of poetry, fiction, essays, and experimental biographies from publishers in nine countries and cyberspace. Recipient of the Philippines’ National Book Award for Poetry for her first poetry collection, she has seen her poems translated into eight languages as well as inspire collaborations involving computer-generated hybrid languages, paintings, video, kali martial marts, modern dance, among others. She also has edited, co-edited or conceptualized ten anthologies of poetry, fiction and essays as well as served as editor or guest editor for various literary journals. Inventor of the poetic form “hay(na)ku,” she maintains a biblioliphic blog, “Eileen Verbs Books“; edits Galatea Resurrects, a popular poetry review; steers the literary and arts publisher Meritage Press; and frequently curates thematic online poetry projects including LinkedIn Poetry Recommendations (a recommended list of contemporary poetry books). More information is available at http://eileenrtabios.com
EXCAVATING THE FILIPINO IN ME
By Eileen R. Tabios • 2016 • $10
Design by Jeff Sanner
An interview, a long poem and a visual poetry exhibition—these comprise EXCAVATING THE FILIPINO IN ME, an innovative and multi-layered poetry investigation by Eileen R. Tabios. Among its layers are discourses on identity and authenticity, the perils of the form of (auto)biography, Ferdinand Marcos’ Martial Law dictatorship, colonialism, her self-avowed “Babaylan Poetics,” the indigenous Filipino trait of “kapwa” and orphans, the non-binary of lyric and experimental poetries, and her invention of the diasporic form “hay(na)ku,” as well as a long poem resulting from the poet’s Murder, Death and Resurrection (MDR) Project and a reference to her visual poetry project “DON’T CALL ME FILIPINO.” The cover features a front cover with a cut-out revealed into an artistic rendition of the star from the Philippine flag.